joi, noiembrie 15, 2007

Fraza ascunsa a unui dialog

El vrea. El suna.
Ea nu poate acum.
El intelege si inchide.
El totusi vrea. Si revine.
Si ea vrea. Dar tot nu poate acum. Amana.
El inchide.
Ea nu stie daca el a inteles.
Amandoi au tacut, fiecare la celalalt capat al firului, dar ard pe dinauntru. Mocnit si totusi intens. Fara capat.
Sursa: meplusmyself

DIALOG, s.n.
Alternare de fraze muzicale care parca raspund una alteia, fiind executate de doua voci sau instrumente.
Sursa: DN (Dictionar de neologisme)

17 comentarii:

Elisa spunea...

Sau...ea vrea. ea suna. el nu poate...

Giulia spunea...

De cele mai multe ori el nu poate...

nin spunea...

Ea nu stie daca el a inteles
Ca ea nu mai vrea ...

Anonim spunea...

@rozana
@giulia
Si care ar fi fraza ascunsa din dialog? El de fapt nu vrea ?

Anonim spunea...

@nin
Daca amana inseamna ca de fapt nu vrea? Nu exista in mod real si "acum nu pot si ma doare ca nu pot"?

Anonim spunea...

Lasa-ma sa incerc. Fraza ascunsa....hmmm.... Pentru mine e mai mult un motiv ascuns...de ce ea/el la un moment dat vrea ...dar nu poate??? Ce ne opreste sa fim liberi sa facem cea ce vrem, si e in interesul nostru?

Giulia spunea...

Eu ma refeream la cazul general.
De obicei el nu poate...

Anonim spunea...

Mi se pare ca si tu esti putin dilematic :)

Anonim spunea...

@giulia
Stiu ca in general vorbeai. Si intrebarea era: atunci cand el declara ca nu poate, de fapt el nu vrea? Si nu cumva el incepe sa nu poata atunci cand ea poate neconditionat mult prea des?:)
Nu cumva pentru orice obtinut cu prea multa usurinta, de fapt incepi sa iti pierzi dorinta de a-l obtine?

Anonim spunea...

@joker
Putem lua in calcul factorii externi, ca spre exemplu munca?
Ai spus bine:"daca e in interesul nostru", deci initial trebuie sa existe dorinta :)

Anonim spunea...

@dorin
Intrebarile nerostite extrem de rar primesc raspunsuri.Deci imi place sa (ma)intreb :)

nin spunea...

sau poate "acum nu mai pot
si ma doare ca nu mai pot"

Giulia spunea...

@meplusmyself
Bineinteles ca daca el crede ca ea va fi mereu acolo, mereu va amana momentul...si nu va putea(de fapt, vrea)

Anonim spunea...

ha ha ha :)
Translating : woman
yes= no
no= yes
we need =I want
I'm sorry= You'll be sorry
we need to talk = I need to complain....
men
I'm hungry=I'm hungry
I'm sleepy=I'm sleepy
nice dress= nice cleavage
I love you= let's have sex
I'm bored= do U want to have sex?
may I have this dance?=I'd even like to have sex...
and so and so....
J.

Anonim spunea...

Tocmai asta-i farmecul :)

Unknown spunea...

anonim sa inteleg ca esti femeie?

Generalizarea asta ne mananca!

Anonim spunea...

@J
@gina
@harlene
Eu cred ca toti vorbim aceeasi limba,doar cateodata vrem sa auzim diferit :)